Der Lange Marsch der Roten Armee
Konfrontiert mit der schweren überlebensprobe nach der Nie derlage im fünften Einkreisungs und Ausrottungsfeldzug legten die 1., 2., und 4. Frontarmee sowie das 25. Korps der Roten Ar mee zwischen Oktober 1934 und Oktober 1936 den gro?artigen Langen Marsch zurück.
Anfang Oktober 1934 zogen die Organe des Zentralkomitees und die Hauptstreitmacht der Roten Armee mit 80.000 Mann aus dem Zentralen Revolution?ren Stützpunktgebiet ab und begaben sich zum Durchbrechen der Einkreisung auf einen Marsch nach Westen, was den Beginn des Langen Marsches markierte. In der Folge unternahm die Rote Armee in anderen Stützpunkten im Süden Chinas ebenfalls strategische Verlegungen.
Anfang Januar 1935 eroberte die Rote Armee die Stadt Zunyi in der Provinz Guizhou, wo das ZK der KP Chinas eine erweiterte Tagung des Politbüros einberief. Auf der Tagung wur den die milit?rischen und organisatorischen Fehler seit der Ge genoperation im fünften Einkreisungs und Ausrottungsfeldzug korrigiert und Mao Zedong an die Spitze des Zentralkomitees und der Roten Armee berufen. Unter der richtigen Führung des ZK der KP Chinas von Mao Zedong durchbrach die Rote Armee nach knapp einj?hrigem Kampf die wiederholte Belagerung, Verfolgung, Blockade und Abriegelung durch die KMT-Armee, überwand die Krise der Spaltung von Partei und Roter Armee durch Zhang Guotao, erklomm die Schneeberge, durchquerte das Grasland und erreichte schlie?lich Mitte Oktober die Ge meinde Wuqi im Gebiet ShaanxiGansu, wo sie sich mit dem 15. Korps vereinigte. Der Lange Marsch der Roten Armee, bei dem über 25.000 Li (12.500 Kilometer) zurückgelegt und elf Provinzen durchquert wurden, endete schlie?lich mit dem Sieg der Partei und der Roten Armee. Im Oktober 1936 trafen die 2. und 4. Frontarmee im Kreis Huining der Provinz Gansu ein, wo sie sich mit der 1. Frontarmee vereinigten.
Die Vereinigung der drei Hauptstreitm?chte der Roten Armee markierte das erfolgreiche Ende des Langen Marsches. Die Saat der Revolution war zudem in allen Orten ausges?t worden, die die Rote Armee passiert hatte. Der Lange Marsch entwickelte sich zu einem Sinnbild des unbeugsamen Kampf geistes der Chinesen. Sein Sieg brachte den Versuch der KMTReaktion?re, die KP Chinas und die Rote Armee zu be seitigen, zum Scheitern. Auch verkündete er die erfolgreiche strategische Standortverlegung der KP Chinas und der Roten Armee, die die Hoffnung der ganzen Nation schulterten, mit dem Ziel, nach Norden einzumarschieren und sich der japani schen Aggression zu widersetzen. Damit wurden die gro?artige Wende der KP Chinas und der Sache der chinesischen Revolution von der Niederlage zum Sieg und der Startpunkt des neuen gro?artigen Marsches für die Verwirklichung der nationalen Einheit und der Befreiung des Volkes eingel?utet.
紅軍長征
第五次反“圍剿”失敗后,面對生死存亡的嚴峻考驗,從1934年10月到1936年10月,紅軍第一、第二、第四方面軍和第二十五軍進行了偉大的長征。
1934年10月初,中國共產黨的中央機關和中央紅軍主力8萬多人撤離中央蘇區,踏上向西突圍的征途,長征開始。隨后,南方其他根據地的紅軍也先后進行戰略轉移,進行長征。
1935年1月初,紅軍攻占貴州遵義。中共中央在遵義召開政治局擴大會議,集中糾正了第五次反“圍剿”以來在軍事上和組織上的錯誤,實際確立了毛澤東在中央和紅軍中的領導地位。此后,中央紅軍在以毛澤東為首的中共中央正確領導下,經過近一年的艱苦奮戰,突破了國民黨軍隊的圍追堵截,戰勝了張國燾分裂黨和紅軍的危機,爬雪山,過草地,終于在1935年10月中旬到達陜甘地區的吳起鎮,與紅十五軍團會師。行程兩萬五千里、縱橫11個省的中央紅軍的長征,終于以黨和紅軍的勝利、敵人的失敗而結束。1936年10月,紅二、紅四方面軍到達甘肅會寧地區,同紅一方面軍會師。
紅軍三大主力會師,標志著萬里長征的勝利結束。紅軍走過的地方,播下了革命的種子。紅軍長征成了中國人民堅強不屈斗爭精神的象征。紅軍長征的勝利,宣告了國民黨反動派消滅中國共產黨和紅軍的圖謀徹底失敗,宣告了中國共產黨和紅軍肩負著民族希望勝利實現北上抗日的戰略轉移,實現了中國共產黨和中國革命事業從挫折走向勝利的偉大轉折,開啟了中國共產黨為實現民族獨立、人民解放而斗爭的新的偉大進軍。