欧美日韩在线亚洲一区蜜芽,国语自产精品视频在视频,精品国产sm全部网站免费,中文字幕不卡乱偷在线观看

Strategie der nachhaltigen Entwicklung

(China Regieren 2)

Ver?ffentlichungsdatum:2019-04-04 | Quelle:guojizhibo.com

Strategie der nachhaltigen Entwicklung

China ist ein bev?lkerungsreiches Land und verfügt zudem nur über unzureichende Ressourcen. Seit der Einführung der Reform- und ?ffnungspolitik schenken das Zentralkomitee der KP Chinas und der Staatsrat der nachhaltigen Entwicklung deshalb gr??te Aufmerksamkeit. Im M?rz 1994 verabschiedete der Staatsrat das Papier ?Chinas Agenda für das 21. Jahrhundert“. Darin ist die Durchführung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung vorgesehen. Zu Beginn des Jahres 2003 machte der Staatsrat dann den ?Grundriss des Programms für die Aktion zur nachhaltigen Entwicklung in China im beginnenden 21. Jahrhundert“ bekannt. Darin wurden die Ziele, Schwerpunkte und Gew?hrleistungsma?nahmen für die nachhaltige Entwicklung der darauf folgenden zehn bis 20 Jahre verdeutlicht. Auf dem XV., dem XVI., dem XVII. und dem XVIII. Parteitag wurden neue Anforderungen an die Durchführung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung gestellt. Diese Strategie hat direkte Auswirkungen auf die langfristige Entwicklung der chinesischen Nation und das Wohlergehen zukünftiger Generationen und ist von die Gesamtlage beeinflussendem, grundlegendem und langfristigem Charakter. Im Bericht auf dem XIX. Parteitag der KP Chinas wurde diese Strategie als eine der sieben Strategien eingestuft, die für den entscheidenden Sieg bei der umfassenden Vollendung des Aufbaus einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand mit Entschlossenheit durchgeführt werden sollen.

Bei der nachhaltigen Entwicklung handelt es sich um eine Theorie und eine Strategie, die jeweils auf einer engen Koordinierung und gemeinsamen Entwicklung von Gesellschaft, Wirtschaft, Bev?lkerung, Ressourcen und Umwelt beruhen. Die Strategie sieht eine nachhaltige Entwicklung von Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft vor. Nach dieser Strategie gilt es, die Koordination von Wirtschaft, Gesellschaft und Bev?lkerung, Ressourcen, ?kosystemen und Umwelt unaufh?rlich voranzutreiben und Chinas umfassende St?rke und Konkurrenzf?higkeit zu erh?hen. Der Schutz der natürlichen Ressourcen und der Umwelt bilden ihre Grundlage, die F?rderung der Wirtschaftsentwicklung die Voraussetzung und die Verbesserung und Erh?hung der Lebensqualit?t der Menschheit ihr Ziel. Die Durchführung dieser Strategie l?uft darauf hinaus, die Bedürfnisse der Menschen in der Gegenwart zu befriedigen und dabei keinen Schaden für die Entwicklung zukünftiger Generationen anzurichten. Leitgedanke der Strategie ist es, daran festzuhalten, den Menschen in den Mittelpunkt zu stellen. Die harmonische Koexistenz von Mensch und Natur fungiert als Leitfaden und die Wirtschaftsentwicklung gilt als Kern. Die Verbesserung des Lebensstandards der Bev?lkerung bildet die Ausgangsbasis und die wissenschaftlich-technische Innovation sowie die Innovation von Systemen und Strukturen dienen als Hebel zum Durchbruch. Im Bericht auf dem XIX. Parteitag der KP Chinas wurde die Strategie der nachhaltigen Entwicklung um neue Inhalte erg?nzt. Erstmals wurde das Ziel formuliert, China zu einem gro?en und modernen sozialistischen Land aufzubauen, das reich, stark, demokratisch, kultiviert, harmonisch und sch?n ist. Damit wurde der Aufbau der ?kologischen Zivilisation zu einem wichtigen Bestandteil des Sozialismus chinesischer Pr?gung aufgewertet.


可持續發展戰略

中國是人口眾多、資源相對不足的國家。改革開放以來,中共中央、國務院高度重視中國的可持續發展,1994年3月,國務院通過《中國21世紀議程》,確定實施可持續發展戰略。2003年初,國務院頒布《中國21世紀初可持續發展行動綱要》,明確未來10到20年的可持續發展目標、重點和保障措施。中共十五大、十六大、十七大、十八大,都對可持續發展戰略提出新要求。可持續發展戰略事關中華民族的長遠發展,事關子孫后代福祉,具有全局性、根本性、長期性。中共十九大報告將可持續發展戰略確定為決勝全面建成小康社會需要堅定實施的七大戰略之一。

可持續發展是基于社會、經濟、人口、資源、環境相互協調和共同發展的理論和戰略,主要包括生態可持續發展、經濟可持續發展和社會可持續發展,要求堅持不懈地全面推進經濟社會與人口、資源和生態環境相協調,不斷提高中國的綜合國力和競爭力。其以保護自然資源環境為基礎,以激勵經濟發展為條件,以改善和提高人類生活質量為目標,以既能相對滿足當代人的需求,又不能對后代的發展構成危害為宗旨。實施可持續發展戰略的指導思想是堅持以人為本,主線是人與自然相和諧,核心是經濟發展,根本出發點是提高人民群眾生活質量,突破口是科技和體制創新。中共十九大報告賦予可持續發展戰略新的時代內涵,首次提出建設“富強民主文明和諧美麗”的社會主義現代化強國目標,生態文明建設上升為新時代中國特色社會主義的重要組成部分。