Verwirklichung zweier grundlegender Transformationen
Die Weichen für die wirtschaftliche Entwicklung eines Landes werden zum einen vom Wirtschaftssystem, zum anderen von seiner wirtschaftlichen Wachstumsweise gestellt. Die Wahl und die Reform des ersteren und die Wahl und die Erneuerung der letzteren bilden den Fokus und den Hauptinhalt, denen bei der wirtschaftlichen Arbeit gro?e Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Das Wirtschaftssystem ist eng an die Produktionsverh?ltnisse geknüpft und die wirtschaftliche Wachstumsweise h?ngt mit den Produktivkr?ften zusammen. Die beiden Aspekte sind also voneinander abh?ngig, schr?nken sich gegenseitig ein und f?rdern einander. Unterschiedliche Voraussetzungen führen dazu, dass diese Aspekte unterschiedlich kombiniert werden. Folglich steht ein bestimmtes Wirtschaftssystem mit einer bestimmten Wachstumsweise in übereinstimmung.
Auf dem XIV. Parteitag der KP Chinas im Jahr 1995 wurde betont, dass es bei der Verwirklichung des 9. Fünfjahresplans und der langfristigen Ziele bis zum Jahr 2010 auf das Gelingen zweier grundlegender und die gesamte Lage beeinflussender Transformationen ankommt. Hierbei handelt es sich einmal um den Wandel von einem traditionellen planwirtschaftlichen System zu einem sozialistischen marktwirtschaftlichen System, zum anderen um die Transformation von einem extensiven zu einem intensiven Wirtschaftswachstum. Ziel sollte es sein, eine schnelle, gesunde und nachhaltige Entwicklung der Volkswirtschaft und einen umfassenden gesellschaftlichen Fortschritt zu f?rdern. Bei der ersten Transformation geht es um die Reform der Produktionsverh?ltnisse, die auch als ?systembezogene Ver?nderung“ bezeichnet wird. Der zweite Wandel bezieht sich auf die Regulierung der Entwicklungswege der Produktivkr?fte und wird auch als ?wachstumsbezogene Ver?nderung“ bezeichnet. China hat diese beiden Ver?nderungen gleichzeitig vorangetrieben. Dabei erg?nzen Reform und Entwicklung einander und tragen entscheidend zur Verwirklichung der gro?en strategischen Ziele im neuen Zeitalter bei.
Die Verwirklichung des Ziels der zwei grundlegenden Transformationen bildet ein historisches Resultat der gro?en Errungenschaften und Erfahrungen, die seit der Einführung der Reform- und ?ffnungspolitik gemacht wurden, insbesondere in der Periode des 8. Fünfjahresplans. Diese beiden Wandlungsprozesse stellten eine wichtige Richtlinie dar, die die Partei auf der Grundlage der Erforschung und Erfassung der Gesetzm??igkeiten der chinesischen Wirtschaftsentwicklung aufstellte. Der Vollzug dieser Transformationen bildete eine dringende und wichtige strategische Ma?nahme, die die gesamte Lage der chinesischen Volkswirtschaft beeinflusste, und spiegelte die Entwicklung des chinesischen Wirtschaftsaufbaus in Richtung Reformvertiefung und Qualit?tserh?hung.
實現兩個根本性轉變
決定一個國家經濟發展軌跡的,一是經濟體制,二是經濟增長方式。前者的選擇和改革與后者的選擇和更新,是經濟工作始終關注和決策的重要內容。經濟體制與生產關系相聯系,經濟增長方式與生產力相聯系,兩者之間相互依存、相互制約、相互促進,在不同條件下有不同的組合形態,一定的經濟體制又與一定的經濟增長方式相對應。
1995年黨的十四屆五中全會提出,實現“九五”計劃和2010年遠景目標的關鍵是實行兩個具有全局意義的根本性轉變:一是經濟體制從傳統的計劃經濟體制向社會主義市場經濟體制轉變,二是經濟增長方式從粗放型向集約型轉變,目的是促進國民經濟持續快速健康發展和社會全面進步。第一個根本性轉變是指生產關系的改革,是改革戰略,可以叫作“體制轉軌”;第二個根本性轉變是指生產力發展途徑的調整,是發展戰略,也可以叫作“增長轉型”。“體制轉軌”與“增長轉型”同步推進,改革與發展相輔相成,是實現新時期偉大戰略目標的關鍵所在。
實現“兩個根本性轉變”目標,是對中國改革開放以來特別是“八五”時期改革開放和現代化建設所取得的偉大成就及成功經驗的歷史總結,是黨在深入探索和全面把握中國經濟發展規律的基礎上提出的重要方針,是關系國民經濟全局的緊迫而重大的戰略任務,標志著中國經濟建設將朝著深化體制改革、提高質量的方向發展。