Aufbau des Systems der sozialistischen Marktwirtschaft
Das System der sozialistischen Marktwirtschaft ist untrennbar mit dem grundlegenden sozialistischen System verbunden. Diese organische Verbindung zwischen beiden zu verwirklichen und die überlegenheit der sozialistischen Gesellschaftsordnung sowie die entscheidende Rolle des Marktes bei der Ressourcenallokation gleichsam zur Entfaltung zu bringen, bildet einen ?u?erst wichtigen Inhalt für die unbeirrte Beibehaltung und Entwicklung des Sozialismus chinesischer Pr?gung. In den 40 Jahren der Reform und ?ffnung bezog sich der Hauptinhalt der Reform des Wirtschaftssystems stets darauf, das System der sozialistischen Marktwirtschaft zu erforschen, es zu errichten und schlie?lich st?ndig zu vervollkommnen. Dabei ging es im Kern darum, die Beziehungen zwischen Regierung und Markt rational zu gestalten.
Auf dem XIV. Parteitag der KP Chinas im Jahr 1992 wurde zu Papier gebracht: Ziel der Reform des Wirtschaftssystems ist es, das System der sozialistischen Marktwirtschaft aufzubauen, damit der Markt unter der makro?konomischen Steuerung des Staates eine grundlegende Rolle bei der Ressourcenallokation spielt. Diese Worte signalisierten, dass die KP Chinas die Marktwirtschaft zum Banner des Sozialismus erhoben hatte. Auf der 3. Plenartagung des XIV. Zentralkomitees verabschiedete die KP Chinas im November 1993 den ?Beschluss des Zentralkomitees der KP Chinas über einige wichtige Fragen zum Aufbau des Systems der sozialistischen Wirtschaft“. In den darauf folgenden mehr als 20 Jahren strebte China stets auf der Grundlage der eignen Praxis nach einer neuen wissenschaftlichen Positionierung der Beziehung zwischen Regierung und Markt. Im Bericht des XV. Parteitages der KP Chinas wurde gefordert: ?Der Markt soll unter der makro?konomischen Steuerung des Staates eine grundlegende Rolle bei der Ressourcenallokation spielen.“ Im Bericht auf dem XVI. Parteitag der KP Chinas wurde die Forderung gestellt: ?Es gilt, die grundlegende Rolle des Marktes bei der Ressourcenallokation in noch gr??erem Ausma?e zur Geltung zu bringen.“ Im Bericht des XVII. Parteitags der KP Chinas hie? es: ?Die grundlegende Funktion des Marktes bei der Ressourcenallokation soll vom System her noch besser zur Geltung gebracht werden.“ Im Bericht auf dem XVIII. Parteitag der KP Chinas wurde erkl?rt: ?Es gilt, die grundlegende Rolle bei der Ressourcenallokation in noch gr??erem Ma?e und Umfang zur Geltung zu bringen.“ Und auf der 3. Plenartagung des XVIII. Zentralkomitees wies die Partei darauf hin, dass der Markt bei der Ressourcenallokation die entscheidende Rolle spielen und die Funktion der Regierung noch besser zur Entfaltung gebracht werden soll. All dies zeigt, dass die Kernfrage bei der umfassenden Vertiefung der Reformen des Wirtschaftssystems schon immer darin liegt, die Beziehung zwischen Regierung und Markt gut zu gestalten.
建立社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制
社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制是同社會(huì)主義基本制度結(jié)合在一起的。實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義基本制度與市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的有機(jī)結(jié)合,把社會(huì)主義的制度優(yōu)勢(shì)和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)配置資源的優(yōu)勢(shì)都發(fā)揮好,是堅(jiān)持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義一項(xiàng)極其重要的內(nèi)容。中國(guó)改革開放40年來,經(jīng)濟(jì)體制改革最主要的內(nèi)容就是社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制從探索到建立再到不斷完善的過程,其核心是理順政府與市場(chǎng)的關(guān)系。
1992年,黨的十四大提出中國(guó)經(jīng)濟(jì)體制改革的目標(biāo)是建立社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制,要使市場(chǎng)在國(guó)家宏觀調(diào)控下對(duì)資源配置起基礎(chǔ)性作用,標(biāo)志著中國(guó)共產(chǎn)黨把市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)寫在了社會(huì)主義的旗幟上。1993年11月召開的黨的十四屆三中全會(huì)通過了《中共中央關(guān)于建立社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制若干問題的決定》。此后20多年時(shí)間里,中國(guó)一直在根據(jù)實(shí)踐尋找政府和市場(chǎng)關(guān)系新的科學(xué)定位。黨的十五大提出“使市場(chǎng)在國(guó)家宏觀調(diào)控下對(duì)資源配置起基礎(chǔ)性作用”,黨的十六大提出“在更大程度上發(fā)揮市場(chǎng)在資源配置中的基礎(chǔ)性作用”,黨的十七大提出“從制度上更好發(fā)揮市場(chǎng)在資源配置中的基礎(chǔ)性作用”,黨的十八大提出“更大程度更廣范圍發(fā)揮市場(chǎng)在資源配置中的基礎(chǔ)性作用”。十八屆三中全會(huì)提出要使市場(chǎng)在資源配置中起決定性作用和更好發(fā)揮政府作用,這說明全面深化經(jīng)濟(jì)體制改革的核心問題仍然是處理好政府和市場(chǎng)的關(guān)系。